历史是神秘的 作品

839食谱

亚历山大轻松随意地闲聊着,然而,这番话却让娜娜津夫人顿时尴尬不已。

这是因为当她说“你为亚历山大做的饭”时,按照阿哈德尼亚和提比亚斯的传统,其中一种理解便是亚历山大亲自下厨准备了饭菜。而在这两个地方的传统观念里,贵族甚至是不被允许靠近厨房的。

当然,亚历山大并不会误解娜娜津夫人的本意,这不过是他调侃这位成熟女王的一种方式。而纳纳津夫人脸颊上泛起的迷人红晕,也无疑证明了这一调侃的效果。

“亚历山大大人,这是什么甜酒?是用草莓酿的吗?”另一边,帕提亚夫人问道,她似乎对端上来的冰镇饮料格外着迷,忍不住一边询问,一边接连喝了好几口。

亚历山大看着这一幕,努力掩饰住脸上的笑意。他心里明白,即便像帕提亚夫人这般优雅的女士,由于最近才开始接触糖,面对甜蜜的诱惑,也很难总是克制自已。

她大脑中的多巴胺受体很可能因为这突如其来的糖分刺激而兴奋失控。

因此,亚历山大不动声色,用平静而沉稳的声音回答道:

“确实有点像,夫人。这杯饮料是我和我妻子米恩用葡萄酒和糖浆混合调制而成的。

我们先把草莓切成四瓣,然后用糖浸泡一周。在这个过程中,所有果汁都会将糖溶解,沥干固体水果后,我们便得到了一种甜度极高的水,也就是糖浆。

接着,把一半的糖浆和酒混合在一起,就制成了您正在品尝的饮料。我很高兴您喜欢它。”

“……我……咕噜,咕噜,看到了!”

至于亚历山大的解释究竟有多少真正传入帕提亚夫人的耳中,实在难以知晓——或许并没有太多,因为这位向来聪慧的女王,甚至问出了酒是否是用草莓酿的这种简单错误,而这在以往是绝不可能发生的。

显然,她实在是太喜爱这种甜饮料了。而且,女王以前从未亲手剥过草莓,所以即便这个简单的食谱,对她来说理解起来也颇具难度。

因此,相较于理解制作方法,她似乎对尽情享用冷饮,在这炎热、潮湿的夏日午后消暑更为感兴趣。

真正留意到这一切的是纳纳津夫人,她立刻用充满赞叹的语气,对这款饮料表达了赞赏。

“我着实未曾料到,如此美味的饮品,制作起来竟这般容易。大人如此慷慨,毫不保留地分享这份珍贵配方,实在令人钦佩。”

纳纳津夫人轻轻抿了一口那甜美的饮料,只觉得喉咙仿佛都欢快地歌唱起来,她不禁由衷赞叹。

她这般热情,自有缘由。在贵族圈子里,食谱和家传菜谱向来被视作珍宝,堪比传家之宝。

这些菜肴,不仅承载着贵族们的自豪,更蕴含着他们的好客之道。

贵族之家常以独特菜肴为傲,既能向客人炫耀其独特性,又能彰显自已作为亲切主人的风范。

“举世之间,唯有我们能做出这道菜!瞧,我们还将它呈于您面前!”他们常这般带着几分骄傲地宣称。

一些底蕴深厚、规模庞大的贵族家族,甚至会依据客人的身份地位,精心准备一系列当地特色菜肴。无论是领主、朋友、熟人、对手,乃至敌人,皆能享受到与之匹配的菜品。

比如说,来访的领主或许能品尝到以独特方式烹制的特制肉品;

而对手或敌人,可能会发现面前摆着经油炸、捣碎后与辣椒及其他香料一同烹饪的炸鱼。

对许多贵族而言,这些菜谱不仅是身份的象征,更是生活中美好的纪念,是他们生活不可或缺的部分。

通常,热衷于美食的贵族们秉持这样的观念,他们在品尝新奇未知美食的过程中,探寻生活的真正乐趣。

毕竟,这些贵族已然坐拥世间诸多奢华——华美的宅邸、娇艳的美人、丰厚的财富以及充足的护卫。物质享受已然足够,于是,他们将兴趣从肉体享乐转向满足口腹之欲。

这些人会定期寻觅前所未闻的珍馐美馔,搜罗各种稀有奇特的食材,而后聘请一批厨师,钻研新颖的烹饪方法。

他们所用食材种类繁多,从相对常见的奇珍鸟类、狮子或老虎的肉,到令人咋舌的公牛……,甚至还有极端怪异的虫子。

有时,这些贵族甚至会尝试蹄子、尾巴等常人眼中不可食用之物,而一些极度堕落者,竟会涉足品尝最为禁忌的肉类。

所幸,阿哈德尼亚乃是神学国度,此类极端行径若被证实,哪怕贵为帕夏,也难逃处决。

故而,贵族们大多选择使用合法食材。每当厨房创制出真正独具特色、值得分享的菜肴,他们便会邀请亲朋好友,举办盛大宴会,以展示这一成果。

宴会上,客人们会对菜肴品评一番,或赞美,或提出批评与建议。

有些贵族若对某道菜极为倾心,甚至会提出交换配方。

“我实在太喜爱这熏鹌鹑蛋了!大人,用我的烤脆皮五花肉制作技艺交换如何?”

在这类聚会上,这般“奇特”的对话并不鲜见。

亚历山大对这些事的了解,皆源自冈比西斯,因为他自已从未有机会参加此类活动。

原因之一在于,阿哈德尼亚的烹饪风格与他的现代口味多有不合。在他看来,这里的菜肴大多难以勾起他的兴趣。

更为关键的是,他平日里公务繁忙,而此类聚会往往在偏远庄园举行,乘坐马车需花费一两天时间。赞赞城空间有限,难以举办这般奢华聚会,且周边直系贵族对美食兴趣缺缺。

所以,每当亚历山大收到此类邀请,便会派冈比西斯代他出席,以表对家臣的尊重。

从冈比西斯的描述中,亚历山大暗自庆幸自已无需前往。那种聚会,恰似那些自命不凡的艺术展览,与会者满口高深术语,只为显得自已老练世故。

据冈比西斯所言,由于她对阿扎克文化相对陌生,聚会上三分之一的内容她都听不懂,即便听懂了三分之一,也不过是连蒙带猜。

最糟糕的是,那里的食物着实不尽人意!

这其实并不意外,毕竟用同样的技术与原料,能做出美味的方法终究有限。若某种食物美味可口,想必早已被人们发现。

但冈比西斯对那些食物的糟糕程度,还是低估了。

“啊啊……亚历山大,你真该瞧瞧他们拿出的那些东西。和你做的简直天差地别,亚历克斯。呃……那味道……实在是难以下咽。而且他们还总让我先尝第一口……啊……我当时都快饿晕了!”

正妻满脸厌恶,甚至觉得回忆那些经历都令人生厌。

事实上,她对这类聚会的厌恶与日俱增。起初,冈比西斯总向亚历山大抱怨让她参加这些聚会;

几次之后,情况却颠倒过来,她开始抱怨不被派去参加。

这感觉就像是一种惩罚。

然而,问题在于,尽管冈比西斯不愿前往,但各位家臣却殷切期盼她能出席,因为这是他们炫耀的资本——

“帕夏的主妻会来参加我的聚会”——这无疑是一种荣耀。

亚历山大深知此理,故而哄劝妻子为了政治考量出席。

对冈比西斯而言,参加聚会唯一真正的意外,并非糟糕的食物,而是有一次,她目睹一份菜谱竟被当作两个贵族家庭子女联姻的嫁妆。

这着实令她大开眼界,毕竟在此之前,她从未听闻,甚至从未想过会有这般事。