竸三爷 作品

第47章 《小多莉的回信》(第2页)

在我的印象中,您不善言辞,总是默默地做事。但您的口信却像一把钥匙,打开了我心中那扇尘封已久的门,让那些美好的回忆如潮水般涌来。其实,我曾经也怨恨过您,怨恨您为什么不辞而别,就这样突然地离开了我们。那些日子里,我常常一个人偷偷地哭,心里满是委屈和不解。但随着时间的流逝,我也渐渐理解了您,知道您离开肯定有您的原因。在这个世界上,我还从未遇到过像您这么好的人,您的善良、您的温暖,都深深地刻在了我的心里。或许,这也是我一直努力不去回忆这些事情的原因,因为那些回忆里,有太多的美好,也有太多的痛苦。

酒馆里的人总是用一些难听的话提及我的母亲,他们表面上装作很厉害的样子,可实际上内心怯懦又充满嫉妒。只有诗人卡玛什,他是个特别的人。每次进酒馆,他都要像巡逻兵一样双脚立正,然后用力拉拉自己的衣领,装作一副有钱绅士的模样,特别搞笑。但他是真心尊敬我母亲的,还为她写了悼念诗,在他的诗里,我看到了母亲的善良和美丽。他是个好人,在这个冷漠的世界里,给了我和母亲一份难得的温暖。

我知道自己说了太多,这些话在我心里憋了太久太久,实在没有地方可以倾诉,只能一股脑地告诉您,希望您不要介意我的啰嗦。说实话,到现在我都还觉得很惊讶,您居然还记得我们。在巨石城,只有贵族才能收到信件,我从来没有想过,像我这样一个卑微的迪奥酒馆女仆,也能收到来自远方的口信。这简直是一件震惊全城的事。布尔虽然是个出名的滑头,但我相信他不会骗我,他再怎么精明,也编不出这样的事情。而且他还捎来了几枚金币,他从这件事上得不到任何好处,所以我知道这一切都是真的。收到金币和信件的时候,我忍不住又哭了,泪水止不住地流下来。我把您给我的羊皮变卖了,我知道雪雨湾的银毫羊皮非常贵重,因为我不识字,就请了宫廷御用医师笔官彭斯先生代笔给您回信,但为了能和您说说话,我也顾不了那么多了,而且这封信很多修饰言辞都是彭斯先生写得,我太笨,不会说那么多好听的词语,而且彭斯先生退还了代笔的费用包括这张羊皮纸,他还说让我代他向您问好,真的非常感谢您和他的慷慨与惦念,另外我用两枚金币作为费用,嘱托布尔把信带给您,我不知道这封信您能不能收到,但我还是想试一试,我可能说的太多了,但...我努力想多说,因为心里很堵,我弟弟被他们抓走了,说是去做苦役修筑边境长墙,他可能会死,我唯一的弟弟,您知道那种难处,在快被冻死的晚上,我和他搂着活过来的,我母亲死后我和他相依为命过来的。如果您能看到这份书信,您会帮我吗?救救我的弟弟亚休,我身不由己,我知道我的命运,您是个好人,是个特殊的人,像个慈祥的父亲,求您,我只想找回我弟弟,他可能已经死了,也许没有,他还活着吗?除了您,我面前时时刻刻都是黑暗,祈回,希望我的啰嗦没有让您烦扰。

祝好,祝您永远健康

您惦记的多莉之女小多莉

《瑟瑟鲁》:思念如刺客,总想搅动我的心肠。