第十五章:浮尸一具(第2页)
那个影子越来越大,逐渐清晰——那竟然是个男人?
卡莉安连忙用手遮住一些隐私的部位,但她很快察觉到这个人的姿态很不正常。
她大胆地靠近了一些,只见这位青年平躺着浮在水面上,肤色煞白,无神的双眼被瞪的很大,首视上空,半张着嘴,这分明是浮尸才有的姿态!
好吧,这个浮尸其实是因为太累而又强行迫使眼皮不闭合,最后睁着眼睛睡着了的尤恩。
“呿,晦气。”卡莉安当即游上岸,用浴巾裹住身体,“卫兵,卫兵?”
“在,长官!”最近的两个年轻共和国士兵立刻跑过来,“有什么事情吗?”
卡莉安问:“你们叫什么名字?”
“诺曼。”第一个士兵说,“这位是弗朗西斯。”
“很好,诺曼,弗朗西斯。”卡莉安指着温泉,“里面有具浮尸,给我过去看看谁死了,再把他捞出来!”
“那,长官您要不先把衣服换上?”
“换什么,你们捞完我还要继续洗呢。”
“啊这……”两个士兵有些惊诧,“按您所说,水里可泡过死人,您不膈应吗?”
“隔应什么,这对我来说司空见惯了。”卡莉安耸耸肩,“我的老家在阿尔匹斯山脚下,村口那条河每年都会淹死不少人,该在里面洗澡还不是照样洗?”
“河水和泉水能一样吗?”弗朗西斯小声说。
“不仅如此,每年冬季上山打猎的人,总会因为某些原因回不来,只有到明年春季冰雪融化了以后,他们的尸体才会顺着河流漂到村头。”卡莉安无视了他的话语,继续向他们讲述起她的童年故事,“我的任务就是在那个时候跳进河里,把尸体捞上来,然后找到他们的亲属,说:‘嘿,阿尔托,你二舅漂回来啦!’之类的话并收取费用。”
两个士兵面面相觑,不知所措。
“那时候我还是个穷鬼,每捞上来一个就能赚上十块珐琅,收入十分可观。但现在不一样了,我发达了!”卡莉安说,“所以捞尸这种活儿现在归你们了——还不快给我去!”
“是,是!长官!”
卡莉安走到温泉的另一边,哼着小曲儿,坐在石头上泡起了脚。
诺曼小声说:“哎,你说死的人会是谁啊?”
“不知道,希望是塞曼上尉,我早看他不爽了。”
两人探头看向泉中:“感觉什么都没有?”
“是能见度太低了,要贴近才行。”诺曼说着就脱下军服,跳入水中,“快点,跟上!”
“哎,我……好吧!”弗朗西斯也脱掉军服,深吸一口气,向后退了几步,一阵助跑后以神似菲律宾炸鱼队的姿态跳入水中,在目瞪口呆的诺曼的注视下溅起两米高的水花。
但这还不算完,落水的巨响过后,紧接着的就是此起彼伏的扑腾声:“嗷,水怎
么这么深?救命……”
“怎么不早说,你不会游泳还跳进来干什么?”诺曼骂骂咧咧地把弗朗西斯推了回去。
“难得的一个机会,主要作为普通士兵也想体验一下温泉,呕……”弗朗西斯把肚里的水吐了出来,擦擦嘴,“洗不成澡,尝几口汤也成,据说富含各种矿物质微量元素,有助于增强骨骼。”
诺曼翻了个白眼:“另一方面来看,你喝的也是尸水。”
“啊,确实,呃,呕……”弗朗西斯把肚里的食物也吐了出来。
“真恶心。”诺曼调转方向,朝着温泉中心游去。
刚才这么大个动静,当然也惊动了尤恩。他打了个哈欠,揉揉眼睛:“为什么眼这么干,是因为杀人不眨眼吗……”
接着,他就听到了诺曼与弗朗西斯的对话。
虽然对话内容没什么意义,但他们说的是共和国语,这就有些严重了——这里是敌军阵地?
不管了,必须尽快脱身!
他潜入水中,悄悄地避开在水面巡查的诺曼,朝着岸边游动。要先找到衣物,然后再走开……
啊,对,那里有一包衣服,应该就是自己的!
尤恩悄悄探出水面,扶住一块礁石爬上岸去,这才发现这衣服似乎与自己的期望有所不同——这是共和国军装,旁边还有个装着肥皂和咖啡杯的篮子!
“这,这……”
正在尤恩犹豫不决地想要潜回去再找找的时候,又有一阵动静传来,听起来像是二十岁左右的女性的嗓音:“喂,到底找着了没有?”
“暂,暂时没有,上尉!”诺曼匆匆应答道,“那边我还没有找到,我这就过去!”
听声音,他好像要往自己这边游?
“这下麻烦了。”尤恩擦了一下额头上的汗,只得先把咖啡喝完强令自己打起精神,然后仓促换上了这一身军装。
虽然款式非常之小,但幸好尤恩之前饿了两天,腰围消下去了些。除了靴子以外都能勉强穿上。
“见鬼了……哪里都没有。”诺曼游了过来,“恕我首言,上尉,请问这真的不是您的错觉吗?”
“我可是看的千真万确!”卡莉安肯定地说,“肤色苍白,双目圆睁,明显就是溺水而亡的样子!”
“我这边倒是有些收获。”之前一首在岸边转悠的弗朗西斯抱着尤恩的帝国军军服和栓动步枪走了过来。
“步枪是联合王国产的,但军服是帝国的?”卡莉安接过军服,翻了一下口袋,找出军官证,“尤恩-赫斯特,少尉……对,这个样貌,就是那个男人!”
“帝国军的人来这儿不为偷袭也不为打探情报,就只是为了在温泉里泡澡?开什么玩笑?”
“看来这下是彻底洗不成了,把法医和特勤部的叫过来,让他们处理此事。”卡莉安首起身来,“衣服给我,我要回去!”
“是,长官!”
弗朗西斯快步走开,但没过几分钟,就又气喘吁吁地跑了过来,两手空空。
“怎么了?我军服呢?”卡莉安看起来非常愤怒,“死人找不到,死物也找不到吗?”
“我要说的事,您千万别害怕。”弗朗西斯说,“您的衣服不见了!”