第202章 我国封建社会~南北朝时期16(第2页)
7、玄豹姿:玄豹的姿质,……藏而远害。
谢朓的主要着作
2、《晚登三山还望京邑》
原诗:
灞涘望长安,河阳视京县。
白日丽飞甍,参差皆可见。
余霞散成绮,澄江静如练。
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
佳期怅何许,泪下如流霰。
有情知望乡,谁能鬒不变?
释义:
这首诗写登三山所见美景,和遥望京邑所引起的思乡之情。全诗景物描写生动,其中“余霞散成绮,澄江静如练。”一联尤为出色,是历来传颂的名句,
曾为李白所称道:“解道澄江静如练,令人长忆谢玄晖。”(《金陵城西楼月下吟》)。
译诗(参考):
王粲思乡望长安,潘岳思乡望洛阳。
今我思乡望京邑,日照飞脊高低亮。
余霞铺展象锦缎,江水清澄似霓裳。
百鸟鸣翔春洲上,百花齐放郊野芳。
离开京邑久留外,日夜想念游故乡。
何时归乡邈无期,泪流雪珠好惆怅。
日久鬓发渐变白,奈何远将故乡望。
注释:
1、三山:在今南京市西南长江南岸,上有三峰,南北相接。还望:回头眺望。京邑:指建业,今南京市。
2、灞(ba坝音):灞水,源出陕西蓝田县,流经长安城东。涘(si四音):河岸。汉末王粲因避乱离开长安时曾有“南登霸陵岸,回首望长安。”的诗句。河阳:县名,故址在今河南孟县西。京县:指洛阳。晋朝潘岳在河阳做官时曾有“引领望京室”的诗句。
3、丽:作动词用。白日丽:指日光照耀得京都建筑色彩炫丽。甍(ng萌音):屋脊。飞甍:高耸如飞的屋脊。参差:上下、高低不齐的样子。
4、绮:彩色的绸缎。澄江:清澈的江水。练:白色的绸。
5、覆:覆盖。覆春洲:形容喧鸟极多。英:花。杂英:各色的花。甸:郊野。芳甸:芬芳的郊野。
6、方:将。滞淫:淹留,久?留。怀哉:想念啊。罢:停止。欢宴:指故乡的宴游。
7、佳期:指还乡之期。怅:惆怅。何许:何所,那里。霰(xian线音):雪珠。
8、鬒(zhen诊音):黑发。变:指变白。